《文昌帝君阴骘文》原文及翻译和文昌帝君宝诰

文昌帝君,又称梓潼帝君,乃是掌管世间功名利禄、文章科举之神,更是深受敬仰的道德教化之神。帝君慈悲为怀,悯念众生,为劝化世人去恶向善、培植福报,特垂《阴骘文》以警醒世道人心。

《阴骘文》,阴骘二字,深具玄涵。阴者,暗也,默也,指在人所不见之处默默行持;骘者,定也,升也,指善行能安定命运,提升福报,默有上天记录,自然感应。故阴骘即指默默积累的德行,不求人知,惟天知之。

此文以文昌帝君的口吻,谆谆告诫世人,阐明“诸恶莫作,众善奉行”、“祸福无门,惟人自召”的因果至理。文中列举了诸多日常生活中可以践行的善举,如“救人之难,济人之急,悯人之孤,容人之过”,以及应当戒除的恶行,如“谈人是非,妒贤嫉能,损人利己”。其言辞恳切,事理详明,既是修身立命的指南,也是积福改运的法门。

千百年来,《阴骘文》广为流传,深入人心,被誉为“善书之祖”,不仅是读书人修身立命的圭臬,更是普罗大众向善积德的范本。它如同一面道德的镜子,时刻警醒我们省察己过,择善而从。

愿我们都能从《文昌帝君阴骘文》中汲取智慧,将帝君的教诲融入日常,广行阴骘,积累福德,不仅为自身和家庭带来吉祥,也为社会的和谐贡献一份力量。

文昌帝君宝诰

至心皈命礼。不骄帝境,玉真庆宫。现九十八化之行藏,显亿千万种之神异。飞鸾开化于在在,如意救劫以生生。至孝至仁,功存乎儒道释教。不骄不乐,职尽乎天地水官。功德难量,威灵莫测。大悲大愿,大圣大慈。九天辅元开化主宰,司禄职贡举真君。七曲灵应保德弘仁大帝。谈经演教,消劫行化,更生永命天尊。

《文昌帝君阴骘文》原文

帝君曰:吾一十七世为士大夫身,未尝虐民酷吏。救人之难,济人之急,悯人之孤,容人之过。广行阴骘,上格苍穹。人能如我存心,天必赐汝以福。

于是训于人曰:昔于公治狱,大兴驷马之门。窦氏济人,高折五枝之桂。救蚁中状元之选,埋蛇享宰相之荣。欲广福田,须凭心地。行时时之方便,作种种之阴功。利物利人,修善修福。正直代天行化,慈祥为国救民。存平等心,扩宽大量。忠主孝亲,敬兄信友。和睦夫妇,教训子孙。毋慢师长,毋侮圣言。

或奉真朝斗,或礼神念经。报答四恩,广行三教。谈道义而化奸顽,讲经史而晓愚昧。济急如济涸辙之鱼,救危如救密罗之雀。矜孤恤寡,敬老怜贫。举善荐贤,饶人责己。

措衣食周道路之饥寒,施棺椁免尸骸之暴露。造漏泽之仁园,兴启蒙之义塾。家富提携亲戚,岁饥赈济邻朋。斗秤须要公平,不可轻出重入。奴婢待之宽恕,岂宜备责苛求。印造经文,创修庙宇。舍药材以拯疾苦,施茶水以解渴烦。点夜灯以照人行,造河船以济人渡。或买物而放生,或持斋而戒杀。举步常看虫蚁,禁火莫烧山林。

勿登山而网禽鸟,勿临水而毒鱼虾。勿宰耕牛,勿弃字纸。勿谋人之财产,勿妒人之技能。勿淫人之妻女,勿唆人之争讼。勿坏人之名利,勿破人之婚姻。勿因私仇,使人兄弟不和。勿因小利,使人父子不睦。勿倚权势而辱善良,勿恃富豪而欺穷困。

依本分而致谦恭,守规矩而遵法度。谐和宗族,解释冤怨。善人则亲近之,助德行于身心。恶人则远避之,杜灾殃于眉睫。常须隐恶扬善,不可口是心非。恒记有益之语,罔谈非礼之言。

剪碍道之荆榛,除当途之瓦石。修数百年崎岖之路,造千万人来往之桥。垂训以格人非,捐资以成人美。作事须循天理,出言要顺人心。见先哲于羹墙,慎独知于衾影。

诸恶莫作,众善奉行。永无恶曜加临,常有吉神拥护。近报则在自己,远报则在儿孙。百福骈臻,千祥云集,岂不从阴骘中得来者哉!

《文昌帝君阴骘文》翻译

帝君说:我曾经轮回了十七世,在人间都担任士大夫这样的官职,从来没有虐待过百姓,也没有做过残酷的官吏。我总是救助他人的危难,周济他人的急需,怜悯他人的孤苦,包容他人的过错。广泛地积累种种阴德默默做的好事,这些善行一直上达天听,感动了上天。如果人们能够像我这样存心行善,上天必定会赐福给你们。

于是帝君教导人们说:

从前,于公审理案件公正,积下阴德使得他家的大门可以容纳四匹马的马车通过(子孙显贵家族兴旺的象征)。窦燕山乐善好施救济他人,他的五个儿子都科举及第,高中如同折桂一般荣耀。有人因为救了蚂蚁积了阴德而考中了状元,有人因为埋葬了死蛇积了阴德而享受了做宰相的荣耀。

想要广泛地播种福报的田地,必须依靠善良的内心。时时刻刻多做方便他人的事情,积累各种不为人知的功德。做有利于万物、有利于他人的事,修养善行,积累福报。行为正直,就如同代替上天来教化世人。心怀慈悲,就是为国家拯救百姓。

要心存平等,扩大自己的度量,待人宽宏大量。对君主要忠诚,对父母要孝顺,尊敬兄长,信任朋友。夫妻之间要和睦相处,好好教育引导子孙后代。不要怠慢老师和长辈,不要轻慢圣贤的言论。

或者可以虔诚地礼拜或供奉神明、朝拜星斗、念诵经文。要报答天地、君主、父母、师长这四重恩情,广泛地遵行儒、释、道三教的教义。

通过谈论道义来感化奸诈顽固的人,通过讲解经书史籍来启发愚昧无知的人。救济急需帮助的人,就像救助车辙里快要干死的鱼一样。解救危难中的生命,就像解救被困在密网中的小鸟一样。怜悯孤儿,体恤寡妇,尊敬老人,爱惜贫苦的人。推举善良的人,推荐贤能的人,多宽恕别人,多责备自己。

拿出衣物和食物来周济路边饥寒交迫的人,施舍棺材木料使无人收殓的尸骨免于暴露荒野。修建收葬无主尸骨的墓地,兴办教育孩童的免费学堂。家里富裕的要扶助提携亲戚。遇到荒年要赈济邻里和朋友。

买卖用的斗和秤必须要公平,不能用小斗小秤卖出,用大斗大秤买入占人便宜。对待家中的奴仆婢女要宽容仁厚,怎么能百般指责苛刻要求呢?

出钱印制经文善书,修建或修缮寺庙道观。捐赠药材来拯救病人的疾苦,施舍茶水来为人解渴消暑。在夜晚点亮灯火方便行人走路,修建船只或设置渡口帮助人们渡过河流。

或者购买动物来放生,或者持守斋戒不杀生。走路的时候要常常留意脚下不要踩到虫子和蚂蚁。注意防火不要烧毁山林。不要到山上去用网捕捉飞鸟,不要到水边去毒杀鱼虾。不要宰杀帮助耕田的牛,不要随意丢弃写有文字的纸张。

不要图谋他人的财产,不要嫉妒他人的技能。不要奸淫他人的妻子女儿,不要教唆别人打官司争斗。不要败坏他人的名声和利益,不要破坏他人的婚姻。不要因为个人的私仇,而使别人兄弟之间不和睦。不要因为一点小小的利益,而使别人父子之间不和睦。不要倚仗自己的权势去欺辱善良的人,不要依仗自己有钱有势就去欺负贫穷困苦的人。

要安守自己的本分,保持谦虚恭敬的态度。要遵守规矩,遵循国家的法律制度。要与同族的人和睦相处,化解矛盾与仇怨。对于善良的人就应该亲近他们,通过与他们交往来帮助自己修养身心提升品德。

对于品行恶劣的人,就要远远地避开他们,以防止灾祸降临到自己眼前。必须常常做到隐藏他人的过错,宣扬他人的善行,不能口是心非说一套做一套。要常常记住有益的话语,不要说那些不合乎礼仪的言辞。

要修剪那些阻碍道路的荆棘丛,清除路中间的碎瓦石等实际行动,要修缮那些已经存在百年失修崎岖难行的道路,建造能让千万人来往的桥梁。留下教诲来纠正人们的过错,捐出钱财来成就他人的好事。

做事情必须遵循天理,自然的法则和道理,说话要顺应人心,合乎情理让人接受。要时刻想着圣贤的教诲,如同在饭食和墙壁上都能看见先贤的形象一样。在独自一人时也要谨慎不苟,要知道即使只有被子和影子,也能知晓你的行为,不能暗示欺心。

所有的坏事都不要去做,所有的好事都要努力奉行。这样就永远不会有凶星灾祸降临,常常会有吉祥的神明保佑你。近的报应会体现在自己身上,远的报应会体现在子孙后代身上。各种福气一齐到来,千万种吉祥如云彩般聚集,这难道不是从积累阴德默默做的好事中得来的吗!

返回顶部